<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>Balinese Gamelan &#38; Dance &#124; Mekar Bhuana</title>
	<atom:link href="http://www.balimusicanddance.com/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.balimusicanddance.com</link>
	<description>Balinese Gamelan &#38; Dance &#124; Mekar Bhuana</description>
	<pubDate>Fri, 20 Aug 2010 06:11:05 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Performance for Porseni Tonight</title>
		<link>http://www.balimusicanddance.com/news/performance-for-porseni-tonight.html</link>
		<comments>http://www.balimusicanddance.com/news/performance-for-porseni-tonight.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Aug 2010 23:57:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.balimusicanddance.com/?p=1274</guid>
		<description><![CDATA[Catch our performance tonight (Sun 15th) around 7pm at Br Biaung, Denpasar for the closing ceremony of Porseni Desa Kertalangu. Our group will present several instrumental semar pegulingan saih pitu pieces, including a reconstruction of the Pagan Kelod version of Sumambang Jawa which was previously extinct. We learnt this difficult, yet exceedingly beautiful, piece in [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Catch our performance tonight (Sun 15th) around 7pm at Br Biaung, Denpasar for the closing ceremony of Porseni Desa Kertalangu. <span id="more-1274"></span>Our group will present several instrumental semar pegulingan saih pitu pieces, including a reconstruction of the Pagan Kelod version of Sumambang Jawa which was previously extinct. We learnt this difficult, yet exceedingly beautiful, piece in an unusual tuning (lebeng) from a 1977 field recording by Balinese researcher, Prof Pande Made Sukerta - thank you for helping us source rare and endangered music to bring to life once more!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.balimusicanddance.com/news/performance-for-porseni-tonight.html/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Appeal for Donations for Pelegongan Documentation Project</title>
		<link>http://www.balimusicanddance.com/news/appeal-for-donations-for-pelegongan-documentation-project.html</link>
		<comments>http://www.balimusicanddance.com/news/appeal-for-donations-for-pelegongan-documentation-project.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Jul 2010 01:34:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.balimusicanddance.com/?p=1261</guid>
		<description><![CDATA[Since the death of I Ketut Nagi last month, there is only one musician left in Banjar Singgi, Sanur (I Wayan Mandra who is nearly 70) who remembers the extremely rare pelegongan repertoire learnt in the 1950s from I Kecug of Kelandis. It is probable that many of these pieces were composed by either I [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Since the death of I Ketut Nagi last month, there is only one musician left in Banjar Singgi, Sanur (I Wayan Mandra who is nearly 70) who remembers the extremely rare pelegongan repertoire learnt in the 1950s from I Kecug of Kelandis. <span id="more-1261"></span>It is probable that many of these pieces were composed by either I Nyoman Kaler or Gusti Putu Geria, two of Denpasar&#8217;s most famous early 20th century composers. There are also several pieces by Lotring which are played in a completely different style from other villages. In Kelandis (many of you would have seen the gamelan on those wonderful 1930s legong clips and on the movie Legong - Dance of the Virgins), only two pieces from this repertoire remain and it is Banjar Singgi that retains the largest number of pieces (around 15 compositions).</p>
<p>The musicians at Mekar Bhuana Conservatory plans to document this piece by engaging I Wayan Mandra to teach the pieces and then record two albums&#8217; worth of music. This will take several months, so we plan to start straight away (this Sunday, July 11th). It is truly an emergency preservation project, and we have no funding to do this, so via this email we are appealing to the international gamelan community for financial support. This could be in the form of a donation, sponsorship, patronage or complete funding for this project. Even if we got 100 people donating USD20 each, that would help us get started on recording an album. Everyone in the international gamelan community would benefit from this because this rare music would be documented for posterity.</p>
<p>If anyone or any organization/company/university is interested in sponsoring this worthwhile project, please contact me (info@balimusicanddance.com) off-list and I will send you our budget for this and how much we need to raise to document this rare music for future generations of Balinese and gamelan lovers worldwide. Donations can also be made via our website (www.balimusicanddance.com) by clicking the ‘Donate&#8217; button.</p>
<p>You can hear examples of the sound of our antique five-keyed pelegongan on our <a href="http://balimusicanddance.com/multimedia/audio">audio page</a>: and there is some video of our recent pelegongan performance at the Bali Arts Festival on the Pesta Kesenian Bali Facebook Page; http://www.facebook.com/home.php#!/video/video.php?v=1337383391099 ; http://www.facebook.com/home.php#!/video/video.php?v=1336593931363 ; and http://www.facebook.com/home.php#!/video/video.php?v=1337048782734</p>
<p>Thank you one and all for your support!</p>
<p>Vaughan Hatch<br />
Co-founder &amp; Coordinator<br />
Mekar Bhuana Conservatory<br />
www.balimusicanddance.com<br />
info@balimusicanddance.com<br />
+62 (0)361 464 201<br />
+62 (0)81 999 191 104 / 6<br />
Jl. Gandapura III, no.501X<br />
Kesiman Kertalangu<br />
Denpasar, Bali<br />
Indonesia</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.balimusicanddance.com/news/appeal-for-donations-for-pelegongan-documentation-project.html/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Mekar Bhuana now in New Location with Larger Premises</title>
		<link>http://www.balimusicanddance.com/news/mekar-bhuana-now-in-new-location-with-larger-premises.html</link>
		<comments>http://www.balimusicanddance.com/news/mekar-bhuana-now-in-new-location-with-larger-premises.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 May 2010 04:58:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.balimusicanddance.com/?p=1251</guid>
		<description><![CDATA[With a move to Denpasar, just outside of Sanur, Mekar Bhuana is now on larger, spacious premises, dramatically increasing the conservatory&#8217;s capacity to hold group lessons, workshops, seminars, performances and events.
The new location is in Banjar Kesiman Kertalangu, just 30 metres off the Sanur-Tohpati Bypass. It is very easier to find and even closer than [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>With a move to Denpasar, just outside of Sanur, Mekar Bhuana is now on larger, spacious premises, dramatically increasing the conservatory&#8217;s capacity to hold group lessons, workshops, seminars, performances and events.<span id="more-1251"></span></p>
<p>The new location is in Banjar Kesiman Kertalangu, just 30 metres off the Sanur-Tohpati Bypass. It is very easier to find and even closer than their previous location in terms of time from the tourist centre of Sanur (only 5 minutes by vehicle). Ubud is only 30 minutes away and there are local amenities such as supermarkets and cheap food stalls and restaurants nearby.</p>
<p>The new 550m2 premises is bright and welcoming, yet shaded in part under an elegant mango tree. There is ample parking space with a private driveway. Although, there is a large area for dance and gamelan practices, conservatory founders, Vaughan and Evie, plan to build a pavilion in the courtyard area, dedicated especially to the antique seven-tone semar pegulingan set, as well as a gender wayang / selonding pavilion. There is also a special archival space for their extensive collection of audio and video recordings.</p>
<p>Students and guests to Mekar Bhuana have the option of on-site accommodation, which is fully air conditioned, with queen-sized bed, TV, WiFi, breakfast, optional meals and a laundry service. An added bonus is the large swimming pool which can be enjoyed after a long day of lessons or workshops. For larger groups, there are reasonably priced hotels within walking distance of the conservatory.</p>
<p>Mekar Bhuana believes that the new strategic location and larger capacity will open access to a wider audience of Balinese gamelan and dance lovers; therefore greatly aid them on their mission of education, documentation and preservation of rare Balinese performing art-forms.</p>
<p>Photos of the new location and facilities will be posted shortly on our website: www.balimusicanddance.com and also on FB: Mekar Bhuana Conservatory.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.balimusicanddance.com/news/mekar-bhuana-now-in-new-location-with-larger-premises.html/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Senior Pelegongan Advisor from Sanur Dies</title>
		<link>http://www.balimusicanddance.com/news/senior-pelegongan-advisor-from-sanur-dies.html</link>
		<comments>http://www.balimusicanddance.com/news/senior-pelegongan-advisor-from-sanur-dies.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 May 2010 03:50:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.balimusicanddance.com/?p=1246</guid>
		<description><![CDATA[It is with great sadness that we announce the passing on May 15th of pelegongan advisor, gender rambat expert and grandfather of Mekar Bhuana founders Putu Evie and Vaughan Hatch, I Ketut Nagi. 
The most senior musician left who still remembers the Singgi pelegongan style, Nagi had been a member of Mekar Bhuana Conservatory since [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>It is with great sadness that we announce the passing on May 15th of pelegongan advisor, gender rambat expert and grandfather of Mekar Bhuana founders Putu Evie and Vaughan Hatch, I Ketut Nagi. <span id="more-1246"></span></p>
<p>The most senior musician left who still remembers the Singgi pelegongan style, Nagi had been a member of Mekar Bhuana Conservatory since 2004. He is one of the few musicians left in Sanur who play gender rambat in the old fashioned style, a manner which is dying out due to a general standardisation of pelegongan playing style by ISI arts institute in Denpasar.</p>
<p>The Singgi pelegongan tradition was taught to the villagers in the 1950s by I Kecug of Kelandis, Denpasar, and it is believed that these compositions were composed by a number of different composers, including I Wayan Lotring, I Nyoman Kaler and Gusti Putu Geria, now all deceased.</p>
<p>The compositions known by the Singgi musicians were also taught to two other banjar in Sanur: Pekandelan and Taman; however the most complete repertoire remains in Singgi and, according to senior Singgi musicians, Singgi was the only area in Sanur that used two kendang kerumpungan in the pelegongan style, as opposed to solo kendang cedugan.</p>
<p>With the tragic loss of I Ketut Nagi, there is only one musician, I Wayan Mandra, also a member of Mekar Bhuana, left who remembers the tradition in its entirety. It seems like the time is nigh to study and record this rare repertoire before it is lost completely!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.balimusicanddance.com/news/senior-pelegongan-advisor-from-sanur-dies.html/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Can the Balinese control the rains?</title>
		<link>http://www.balimusicanddance.com/articles/can-the-balinese-control-the-rains.html</link>
		<comments>http://www.balimusicanddance.com/articles/can-the-balinese-control-the-rains.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Apr 2010 11:55:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Articles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.balimusicanddance.com/?p=1244</guid>
		<description><![CDATA[Anyone who has been to Bali will know that the Balinese have ceremonies almost all the time. They even hold ceremonies 24/7 for months. As almost all ceremonies are outdoors, it is crucial that the weather is good for the occasion to be a success. What happens though if the weather is bad, say raining [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Anyone who has been to Bali will know that the Balinese have ceremonies almost all the time. <span id="more-1244"></span>They even hold ceremonies 24/7 for months. As almost all ceremonies are outdoors, it is crucial that the weather is good for the occasion to be a success. What happens though if the weather is bad, say raining non-stop?</p>
<p>Usually if there is a risk of rain - for example, if the ceremony is in the mountains or being held in the middle of the wet season - then a special rain stopper called a ‘tukang/juru terang&#8217; is sought after. Tukang or juru means someone who does a job and terang means ‘clear&#8217;. Even though Balinese Hindus believe that everything in the universe is controlled by God, by using a tukang terang one can pray that foul weather won&#8217;t inhibit a special ceremony or occasion being carried out.<br />
To either stop or start the rain, offerings, mantra and prayers are made, and the tukang terang is also paid a small fee of a few thousand rupiah called sesari which is placed on the offerings.</p>
<p>Tukang terang are almost the same as a balian (a magical healer and wise person) except that their expertise and powers are focused specifically on controlling rain. In some families, there may also be a person who has trained in black magic who can control the rains. A tukang terang can also make rain, just like the American Indians, and on occasion may have ‘rain wars&#8217; between other tukang terang. This is not uncommon, especially if the rain is caused by a person trying to stop a particular ceremony due to envy or hatred of another family.</p>
<p>Don&#8217;t forget that we&#8217;re right smack in the middle of the wet season at the moment, so if you&#8217;re planning a ceremony (or a gamelan and dance performance!), you&#8217;d better get the number of a good tukang terang, just to be safe&#8230;</p>
<p>© Vaughan Hatch 2010</p>
<p>You can learn more about Balinese culture and assimilation in Bali by getting personal cultural advice from us in real time via Skype. <a href="http://www.balimusicanddance.com/contact">Contact us</a> for details and prices.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.balimusicanddance.com/articles/can-the-balinese-control-the-rains.html/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>What is the difference between ‘ngayah’ and ‘ngo’opin’?</title>
		<link>http://www.balimusicanddance.com/articles/what-is-the-difference-between-%e2%80%98ngayah%e2%80%99-and-%e2%80%98ngo%e2%80%99opin%e2%80%99.html</link>
		<comments>http://www.balimusicanddance.com/articles/what-is-the-difference-between-%e2%80%98ngayah%e2%80%99-and-%e2%80%98ngo%e2%80%99opin%e2%80%99.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Apr 2010 01:27:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Articles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.balimusicanddance.com/?p=1240</guid>
		<description><![CDATA[If you live in Bali I&#8217;m sure you&#8217;ll already know that a Balinese life is full of ceremonies that seem to take place nearly every day of the year. Balinese will use many different terms to explain what ceremony that are involved in, and, since these words don&#8217;t have direct equivalents in English, I will [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>If you live in Bali I&#8217;m sure you&#8217;ll already know that a Balinese life is full of ceremonies that seem to take place nearly every day of the year. <span id="more-1240"></span>Balinese will use many different terms to explain what ceremony that are involved in, and, since these words don&#8217;t have direct equivalents in English, I will explain what some of them mean.</p>
<p>Let&#8217;s start with the difference between ‘ngayah&#8217; and ‘ngo&#8217;opin&#8217;. Both of these words loosely mean ‘to help out with a religious or community activity&#8217;. Often focussed on a religious-based activity in a temple, Brahmin household (griya) or palace (puri), ngayah is a more commonly heard term. The word ‘ngayah&#8217; has a different connotation depending which part of Bali you&#8217;re from. From my experience, in South Bali the word means to ‘devote oneself to a particular cause or ceremonial activity without any expectation of payment or reciprocity&#8217;. So, if you dance or play gamelan at a ceremony, for example, that is called ngayah if you are not paid to do so.</p>
<p>Ngo&#8217;opin is a more general word for helping out at the banjar or friends and family when they have a particular ceremony; for example, in preparation for a wedding, tooth-filing or cremation.</p>
<p>Acts of both ngayah or ngo&#8217;opin can last for many days, weeks or even months if the ceremony is large enough. These demands placed can bring to a halt other activities in a Balinese person&#8217;s life, including work. This is why employers have to be both aware yet realistic about how much time off they can grant to their Balinese employees. I&#8217;ve known of employees who have been forced to quit their jobs in lieu of a large ceremony!</p>
<p>© Vaughan Hatch 2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.balimusicanddance.com/articles/what-is-the-difference-between-%e2%80%98ngayah%e2%80%99-and-%e2%80%98ngo%e2%80%99opin%e2%80%99.html/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Nyepi – What is it all about?</title>
		<link>http://www.balimusicanddance.com/articles/nyepi-%e2%80%93-what-is-it-all-about-2.html</link>
		<comments>http://www.balimusicanddance.com/articles/nyepi-%e2%80%93-what-is-it-all-about-2.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 04:34:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Articles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.balimusicanddance.com/?p=1182</guid>
		<description><![CDATA[Nyepi is an auspicious day that marks the beginning of the Hindu Balinese New Year, according to the traditional saka calendar. The word Nyepi originates from the word &#8220;sepi&#8221; meaning quiet or empty. This is why on this day one must be quiet, preferably filling the day out with meditation and self-reflection.
There are several restrictions [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Nyepi</em> is an auspicious day that marks the beginning of the Hindu Balinese New Year, according to the traditional <em>saka </em>calendar. <span id="more-1182"></span>The word <em>Nyepi</em> originates from the word &#8220;<em>sepi</em>&#8221; meaning quiet or empty. This is why on this day one must be quiet, preferably filling the day out with meditation and self-reflection.</p>
<p>There are several restrictions to be observed on <em>Nyepi</em>. Some of these are: <em>amati karya</em> (no working, including talking), <em>amati geni</em> (no fire or lights) and <em>amati lelungan </em>(no going out). One should also refrain from any form of entertainment, yes even TV! For those who choose to fast, it is a long wait as <em>Nyepi</em> starts at twelve midnight and goes through to sunrise the next morning. In reality, however, few Balinese recognise all of these.</p>
<p>People are expected to stay indoors, or at least on their property and this requirement is fairly strictly enforced by community security guards, otherwise known as <em>pecalang</em>. Even venturing out to the beach from a beachside hotel is forbidden.</p>
<p>To ensure total peace and quiet, of recent years the local government decided to stop all flights in and out of Bali over the <em>Nyepi</em> holiday. Security and health services however continue to operate, in case of emergencies.</p>
<p>A trend over the last few years has been &#8220;<em>Nyepi</em> hotel packages&#8221; which offers more freedom to both local and overseas tourists who may find it difficult to cope with <em>Nyepi</em> in the village context. Hotel employees of course are expected to work over <em>Nyepi</em>, however the no-entertainment rule is enforced in most establishments.</p>
<p>©2010 Vaughan Hatch</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.balimusicanddance.com/articles/nyepi-%e2%80%93-what-is-it-all-about-2.html/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>What are ogoh-ogoh?</title>
		<link>http://www.balimusicanddance.com/articles/what-are-ogoh-ogoh.html</link>
		<comments>http://www.balimusicanddance.com/articles/what-are-ogoh-ogoh.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 14 Mar 2010 00:44:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Articles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.balimusicanddance.com/?p=1179</guid>
		<description><![CDATA[About a month before Balinese New Year (Nyepi), the banjar youth group get together and plan the construction of ogoh-ogoh. Ogoh-ogoh are giant dolls made from bamboo frames which are intricately weaved and tied and then covered with papier mache. They are made in the form of creatures of the underworld known in Balinese as [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>About a month before Balinese New Year (<em>Nyepi</em>), the <em>banjar</em> youth group get together and plan the construction of <em>ogoh-ogoh</em>. <span id="more-1179"></span><em>Ogoh-ogoh</em> are giant dolls made from bamboo frames which are intricately weaved and tied and then covered with papier mache. They are made in the form of creatures of the underworld known in Balinese as <em>buta-kala</em>, in English something like ‘Satan&#8217;. The creatures are based on characters taken from traditional myths and legends, however in modern times many also take the form of modern characters, including even people in the media or in the government.</p>
<p>For young Balinese, making <em>ogoh-ogoh</em> is a challenging but exciting art form and one month before <em>Nyepi</em>, most <em>banjar</em>s are bubbling with &#8220;<em>ogoh-ogoh</em> fever&#8221;. It&#8217;s no mean feat to make a papier mache doll metres high. Just getting it to stand up is a task, let alone making it lifelike.</p>
<p><em>Ogoh-ogoh</em> are paraded around the streets on the eve of <em>Nyepi</em>, known as <em>Pengerupukan.</em> Most main roads are closed off and thousands of people gather to watch the parade. It may take up to 30 people to carry a large <em>ogoh-ogoh</em> and each <em>banjar</em> includes a team of musicians playing gamelan and sometimes male and female dancers. When ogoh-ogoh emerge in the early eighties, however, it was just the <em>ogoh-ogoh</em> which were paraded in the streets on the eve of <em>Nyepi</em>. These days, however, they are often accompanied by drama performances put on by the local youths that march along with the procession.</p>
<p>The gamelan ensemble used to accompany the <em>ogoh-ogoh</em> is called <em>baleganjur</em> which is made up of up to 15 musicians playing gongs, cymbals and drums. The louder the music the better, as their function is to scare off any demons before <em>Nyepi</em>, the day of silence. After being paraded till midnight, the giant dolls are ceremoniously burnt to represent the destruction of the demons on Earth.</p>
<p>©2010 Vaughan Hatch&lt;&#8211;&gt;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.balimusicanddance.com/articles/what-are-ogoh-ogoh.html/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Kuta Pelegongan Maestro &#038; Mekar Bhuana Guru Passes Away</title>
		<link>http://www.balimusicanddance.com/news/kuta-pelegongan-maestro-mekar-bhuana-guru-passes-away.html</link>
		<comments>http://www.balimusicanddance.com/news/kuta-pelegongan-maestro-mekar-bhuana-guru-passes-away.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 06 Mar 2010 12:43:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.balimusicanddance.com/?p=1163</guid>
		<description><![CDATA[Pelegongan and gender wayang maestro, I Wayan Kelo from Br Pande Mas, Kuta, died on Thursday afternoon at age 70 after suffering a stroke and battling briefly with leukaemia. Kelo was perhaps the most renowned teacher from Kuta since gamelan prodigy and composer I Wayan Lotring, and was one of his direct disciples.
Dedicated to the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pelegongan and gender wayang maestro, I Wayan Kelo from Br Pande Mas, Kuta, died on Thursday afternoon at age 70 after suffering a stroke and battling briefly with leukaemia. <span id="more-1163"></span>Kelo was perhaps the most renowned teacher from Kuta since gamelan prodigy and composer I Wayan Lotring, and was one of his direct disciples.</p>
<p>Dedicated to the preservation and exposure of the Kuta style, Kelo had taught in many parts of Bali: in Lukluk, Pesawangan and at Mekar Bhuana Conservatory (2002-2003) to name a few. Recipient of the prestigious Dharma Kusuma award from the government, he was also a composer of new lelambatan compositions which were frequently performed by Kuta groups at kebyar competitions. Not only a musician, he too was an esteemed dancer, frquently asked to teach calonarang and wayang wong troupes- his daughters have carried on this tradition and now teach both locally and outside of Kuta.</p>
<p>Losing Kelo means that part of the original Lotring Kuta style is probably extinct, but further research in the field is needed to qualify this. Musicians remember him for his virtuosic gender wayang and superbly dynamic kendang playing (you can hear this dramatic kendang style, played by Lotring on the 1928 recordings by Odeon/Beka). A strict guru, Kelo placed utmost emphasis on practice discipline and playing technique, as well as teaching the original pelegongan kotekan patterns. He greatly lamented the destruction of Lotring&#8217;s pelegongan in the 1970s as well as the continuing disinterest in the pelegongan style by young Kuta musicians.</p>
<p>Kelo knew both the large repertoire of Lotring&#8217;s compositions as well as endangered legong pieces in their entirety. He explained to us many times that each legong piece could be played on its own as an instrumental piece, with a different introduction and closing section (pengecet) from the versions that accompany dance.</p>
<p>Mekar Bhuana had planned to study again with Kelo in preparation for the Bali Arts Festival this year, as well as start to document the yet unrecorded Kuta style, and his death was an unexpected tragedy. His passing is indeed a great loss to both the Kuta people as well as Bali&#8217;s artistic community in general.</p>
<p>Expressions of condolence can be sent directly to <a href="mailto:info@balimusicanddance.com">info@balimusicanddance.com</a> to be printed, translated and read directly to Kelo&#8217;s family. His cremation will be held midday tomorrow (Sunday March 7<sup>th</sup>) in Kuta.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.balimusicanddance.com/news/kuta-pelegongan-maestro-mekar-bhuana-guru-passes-away.html/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>What is Banyupinaruh?</title>
		<link>http://www.balimusicanddance.com/articles/what-is-banyupinaruh.html</link>
		<comments>http://www.balimusicanddance.com/articles/what-is-banyupinaruh.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Feb 2010 04:25:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Articles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.balimusicanddance.com/?p=1156</guid>
		<description><![CDATA[The day after Saraswati is called Banyupinaruh, which always falls on a Sunday and the first Pawukon week, Dasa Sinta. As with many Balinese ceremonials days, Banyupinaruh comes around every seven calendar months (the Balinese will say six, because they mean six Balinese Çaka calendar months). To find out when it occurs each year, you [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The day after Saraswati is called Banyupinaruh, which always falls on a Sunday and the first Pawukon week, Dasa Sinta. <span id="more-1156"></span>As with many Balinese ceremonials days, Banyupinaruh comes around every seven calendar months (the Balinese will say six, because they mean six Balinese Çaka calendar months). To find out when it occurs each year, you will need to ask a Balinese or refer to a current Balinese calendar.</p>
<p>On Banyupinaruh, Hindu devotees get up very early on this day to bathe at dawn. For those who live close to the beach, they&#8217;ll choose to make a pilgrimage to the sea; others will go to rivers or similar watering places.</p>
<p>Most people pray or at least place offerings on the beach before bathing or swimming. Offerings are normally simple canang sari box offerings made of palm leaf, packed with colourful flowers and completed with an incense stick spiked in the sand.</p>
<p>After praying, they enter the water in their clothes or in a sarong wrapped around their bodies (You won&#8217;t see many Balinese in bikinis!). They then cleanse and purify their bodies with the water to purge negative emotions.</p>
<p>After bathing, people return home, change into clean traditional dress and pray.</p>
<p>These days, since most people have bathrooms in their houses, many just bathe at home in water and fragrant flowers (yeh kumkuman) whilst reciting a prayer or mantra, then put on traditional dress and pray in their family temple (sanggah).</p>
<p>Balinese say that compared with just taking a regular bath or shower, bathing on this holy day makes them feel refreshed and revitalised.</p>
<p>On Banyupinaruh, beaches across Bali are packed with families-everyone from infants to the elderly; and whilst it&#8217;s not an ideal day for sunbathing (finding a spot is tricky!), swimming or other watersports for tourists, you are blessed with some wonderful photo opportunities.</p>
<p>© 2010 Vaughan Hatch</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.balimusicanddance.com/articles/what-is-banyupinaruh.html/feed</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
